2 декабря 2025

Легализация китайского диплома в России: пошаговая процедура и апостиль

Здравствуйте! Я получила диплом в Китае и теперь планирую его использовать в России. Понимаю, что нужно сделать нотариально заверенный перевод и апостиль, но запуталась в последовательности действий. Подскажите, пожалуйста, точный алгоритм: сначала нотариальная копия, потом перевод, потом апостиль на оригинал? Или апостиль ставится на перевод? Также слышала про консульскую легализацию, но, кажется, для Китая она уже не нужна? Хотелось бы услышать от тех, кто прошел этот путь недавно, как все сделать правильно и без лишних затрат.

Ответы 9

2 декабря 2025
Привет, Алиса! Ты правильно начала разбираться. Сейчас для документов из Китая действительно действует Гаагская конвенция, поэтому консульская легализация не требуется — нужен апостиль. Алгоритм, который работал у меня в прошлом году: 1. **Нотариальная копия диплома.** Идете к нотариусу и заверяете копию своего оригинала. Это основа для дальнейших действий. 2. **Нотариальный перевод.** Переводите эту заверенную копию на русский язык у сертифицированного переводчика, который затем заверяет перевод у нотариуса. 3. **Апостиль.** Ставится на ту самую нотариальную копию диплома (не на перевод!). В России апостиль на образовательные документы проставляет Министерство образования и науки или его региональные департаменты. Подаете документы через МФЦ — это самый удобный способ. Итого у вас будет два отдельных документа: диплом с апостилем и его нотариально заверенный перевод. Многие бюро переводов предлагают услугу «под ключ»: они сами сделают копию, перевод и подадут документы на апостиль через своего курьера. Это дороже, но экономит время и нервы. Я делала сам, через МФЦ, вся процедура заняла около месяца и обошлась примерно в 5-7 тысяч рублей (нотариус + перевод + госпошлина).
2 декабря 2025
Спасибо за четкий план! А подскажите, апостиль в Минобрнауки ставится быстро? И нужно ли перед этим как-то легализовать диплом в самом Китае?
2 декабря 2025
@Алиса: Нет, легализация в Китае не нужна — это и есть смысл конвенции. Сроки в Минобре зависят от загрузки, по закону это до 30 рабочих дней, но часто делают быстрее. Через МФЦ срок может увеличиться на несколько дней из-за логистики документов.
2 декабря 2025
Алиса, привет! Я как раз месяц назад завершил этот процесс, но пошел другим путем — через специализированное бюро. Да, это вышло дороже (около 12 тыс. за все), зато сэкономил кучу времени. Их алгоритм был таким: они сразу взяли мой оригинальный диплом, сами сделали его нотариальную копию и перевод. Потом их курьер отвез копию в Минобрнауки на апостиль. Ключевой момент, который все уточняют: апостиль ставится именно на заверенную нотариусом копию, а не на оригинал и не на перевод! Перевод просто прикладывается как отдельный лист. Главный совет — позвоните в выбранное вами бюро и в МФЦ, уточните текущие требования. Иногда нюансы меняются. И да, консульская легализация для Китая отменена, только апостиль.
2 декабря 2025
12 тысяч — это за все вместе? У нас в Екатеринбурге называли цену в 15+ за такую услугу. Видимо, зависит от региона. Дмитрий, а вы не боялись отдавать оригинал диплома?
2 декабря 2025
@Ольга_УрФУ: Страх был, конечно. Но бюро с хорошей репутацией, заключили договор, выдали расписку. Без оригинала они бы просто не смогли сделать нотариальную копию — нотариус обязан видеть оригинал. Альтернатива — идти к нотариусу самому, а потом уже нести копию в бюро только для перевода.
2 декабря 2025
Добрый день! Добавлю важный юридический нюанс, который многие упускают. Процедура называется «легализация документа», и апостиль — ее упрощенная форма. Вы делаете все верно: нотариальная копия -> нотариальный перевод -> апостиль на копию. Но! После получения апостилированной копии и перевода, ваш диплом нужно будет признать в России. Для этого вы обращаетесь в Главэкспертцентр (ФГБНУ «Главэкспертцентр») или в организацию, где будете предъявлять диплом (вуз, работодатель), для проведения процедуры признания. Они сверят ваш документ с данными в реестре иностранных дипломов. Без этого шага апостиль — это просто печать, подтверждающая подлинность подписи, но не эквивалентность образования. Начинайте с сайта Главэкспертцентра, там есть подробные инструкции.
2 декабря 2025
Вот это действительно важное дополнение! То есть апостиль и признание — это два разных этапа? Я думала, что апостиль и есть конечная цель.
2 декабря 2025
@Алиса: Совершенно верно. Апостиль подтверждает, что документ и подпись на нем подлинные. А признание (нострификация) подтверждает, что уровень вашего образования соответствует российскому. Сначала легализуете документ (апостиль), потом признаете его.
Оставить комментарий
Комментарии появляются на сайте после модерации, в течение пары часов.