19 декабря 2024

Правда ли, что во Вьетнаме многие владеют русским языком?

Привет всем! Недавно услышала интересную информацию о том, что во Вьетнаме довольно много людей говорят по-русски. Это меня очень удивило, так как я всегда думала, что английский там более распространен. Может кто-нибудь подтвердить или опровергнуть это? Особенно интересует ситуация в Нячанге, так как планирую туда поехать. Заранее спасибо за ваши ответы!

Ответы 7

19 декабря 2024
Тут найдёшь ответы на свой вопрос, а ещё разберёмся с обменом валюты, поделимся рекомендациями по вкусной еде и многим другим https://t.me/travelanswer_vn!
19 декабря 2024
На самом деле, это не совсем так. Хотя во Вьетнаме действительно есть люди, владеющие русским языком, их количество не настолько велико, как может показаться. Основная масса вьетнамцев, говорящих по-русски, это либо люди старшего поколения, учившиеся в СССР, либо те, кто работает в сфере туризма и обслуживания российских туристов. В Нячанге, который является популярным курортом среди россиян, ситуация немного лучше. Здесь вы с большей вероятностью встретите вьетнамцев, знающих русский язык, особенно в отелях, ресторанах и магазинах. Однако не стоит ожидать, что каждый местный житель будет свободно говорить по-русски. Если вы планируете поездку в Нячанг, рекомендую все же подготовить несколько базовых фраз на английском или вьетнамском языке. Это значительно облегчит вашу коммуникацию с местными жителями.
19 декабря 2024
Спасибо за подробный ответ! А как вы думаете, стоит ли учить несколько фраз на вьетнамском перед поездкой?
19 декабря 2024
Анна, определенно стоит! Местные жители всегда ценят, когда туристы пытаются говорить на их языке. Даже простое 'спасибо' на вьетнамском может открыть много дверей и вызвать улыбки.
19 декабря 2024
Как человек, недавно вернувшийся из Нячанга, могу поделиться свежими впечатлениями. Действительно, русскоговорящих вьетнамцев там немало, особенно в туристических зонах. Однако важно понимать, что их знание языка часто ограничивается базовыми фразами, необходимыми для работы с туристами. В отелях, на экскурсиях и в популярных ресторанах вы, скорее всего, сможете объясниться по-русски. Но как только вы выйдете за пределы туристической зоны, ситуация резко меняется. В обычных магазинах, на рынках и в менее посещаемых туристами местах русский язык практически не используется. Мой совет: не полагайтесь полностью на возможность общаться по-русски. Выучите несколько ключевых фраз на вьетнамском, установите на телефон приложение-переводчик и не бойтесь использовать язык жестов. Вьетнамцы очень дружелюбны и всегда готовы помочь, даже если возникают языковые барьеры.
19 декабря 2024
Елена, спасибо за ценную информацию! А как вы справлялись с языковым барьером вне туристических зон?
19 декабря 2024
Хочу добавить немного статистики к обсуждению. По данным Ассоциации туроператоров России, около 15% персонала в туристическом секторе Нячанга имеет базовые знания русского языка. Это довольно высокий показатель для страны, где русский не является широко распространенным. Однако важно отметить, что эти цифры относятся именно к туристической сфере. В целом по Вьетнаму процент владеющих русским языком значительно ниже — менее 1% населения. Интересный факт: в некоторых вьетнамских университетах, особенно в крупных городах, есть программы по изучению русского языка. Это связано с растущим туристическим потоком из России и стран СНГ, а также с развитием торговых отношений между нашими странами. Так что, отправляясь во Вьетнам, будьте готовы к тому, что русский язык вы услышите, но не повсеместно. Это добавит вашему путешествию особый колорит и возможность погрузиться в местную культуру через общение на других языках.
19 декабря 2024
Михаил, очень интересная статистика! А вы не знаете, есть ли какие-то курсы вьетнамского языка для туристов перед поездкой?
Оставить комментарий
Комментарии появляются на сайте после модерации, в течение пары часов.