21 мая 2025

Подойдут ли письма от друзей-израильтян на русском языке для собеседования по ступро А5?

Я готовлюсь к собеседованию по ступро А5 и хочу использовать письма от друзей из Израиля. Можно ли предоставить письма на русском языке или обязательно нужен перевод на иврит?

Ответы 4

21 мая 2025
Вы переводите на иврит сами и прикрепляете к оригиналу. Так будет правильно, потому что официальные документы требуют заверенного перевода, но для писем от друзей это не всегда обязательно. Главное, чтобы содержание было понятно и соответствовало требованиям.
21 мая 2025
Нужен заверенный перевод? Или я могу от руки перевести сама?
21 мая 2025
@Айза: нет, сами можете перевести, заверение не требуется для таких писем.
21 мая 2025
Как сочинение пишите, что они свидетели ваших отношений – где, что, когда, с кем уверены, что отношения искренние. Так же нужно приложить от каждого сканы тз/даркона и номер телефона для проверки. Это повысит доверие к вашим документам.
Оставить комментарий
Комментарии появляются на сайте после модерации, в течение пары часов.