18 июля 2025

Нужно ли переводить документы для репатриации в Израиль, если они уже заверены в России?

У меня возник вопрос по репатриации. Все справки из архивов Литвы и Германии уже переведены на русский язык и заверены российским нотариусом. Теперь нужно ли переводить их на иврит и заново заверять у израильского нотариуса?

Ответы 5

18 июля 2025
Если у вас потребовали в МВД перевод на иврит, значит нужно переводить. ПКИДА не обязана знать немецкий, латышский и русский языки. Но если потребовали, заранее я бы не стал.
18 июля 2025
А если документы уже заверены российским нотариусом, это не упрощает процесс? Или все равно нужно переводить?
18 июля 2025
Mark прав, лучше уточнить в МВД. У меня похожая ситуация была, и перевод все же потребовали, хотя документы были заверены.
18 июля 2025
По опыту знакомых, документы для репатриации лучше переводить на иврит и заверять у израильского нотариуса. Это ускоряет процесс, так как ПКИДА часто требует именно такие документы. Российские заверения могут потребовать дополнительной проверки, что затянет сроки.
18 июля 2025
Сколько примерно времени занимает такой перевод и заверение? И где лучше это делать?
Оставить комментарий
Комментарии появляются на сайте после модерации, в течение пары часов.