26 августа 2025
Как правильно указать название компании ООО в документах для Южной Кореи: особенности транслитерации
Добрый день! Помогите разобраться с важным вопросом по документам. Я заполняю K-ETA для поездки в Южную Корею и указываю данные компании, где работаю. Наша организация зарегистрирована как ООО. Нужно ли переводить или как-то специально указывать эту форму собственности в названии компании на английском? Если да, то какой вариант будет правильным для корейских таможенников? Хочу избежать проблем при прохождении границы, так как еду в командировку.
Ответы 6