4 декабря 2025

Банковская выписка для Китая: требуется ли перевод на английский или достаточно российского паспорта?

Приветствую всех! Собираю документы для подачи на визу в Китай, а также для поступления в университет. В списке требований есть справка о состоянии счета (выписка). У меня вопрос: можно ли сделать эту выписку по моему российскому паспорту, или обязательно нужен загранпаспорт? В банке дают противоречивую информацию. Очень переживаю, чтобы из-за формальностей не отказали. Заранее спасибо за помощь и личный опыт!

Ответы 7

4 декабря 2025
Ксения, здравствуйте! Отвечаю, основываясь на личном опыте подачи документов на учебную визу в Шанхай в прошлом году. Ключевой момент — для какой цели вам нужна выписка. Если для визы, то чаще всего подойдет выписка, сделанная по внутреннему российскому паспорту. Консульства в первую очередь проверяют наличие достаточных средств, а не форму документа. Однако, в самой выписке ваши паспортные данные будут указаны на русском. Я рекомендую сделать два варианта: 1) стандартную выписку из банка на русском с печатью; 2) нотариально заверенный перевод этой выписки на английский язык. Это покрывает все риски. Для вуза ситуация иная — многие университеты Китая требуют именно выписку с переводом на английский или китайский, а также документ 'Proof of capital guarantee'. Уточните этот момент напрямую в вашем приемном отделении.
4 декабря 2025
Андрей, спасибо за развернутый ответ! А не подскажете, сколько примерно времени занимает нотариальный перевод выписки? И нужно ли сам перевод также заверять в банке?
4 декабря 2025
@Ксения: Перевод делается за 1-2 рабочих дня в любой нотариальной конторе или бюро переводов. Банк заверяет только оригинал русскоязычной выписки. Переводчик заверяет точность перевода своей печатью и подписью, а нотариус — подлинность подписи переводчика. Банк к переводу отношения не имеет.
По моему опыту работы с визами в Азию, правило простое: документы для визового центра/консульства готовятся на том языке, на котором вы общаетесь с этим учреждением. Если вы подаете документы в Российский визовый центр Китая, то их сотрудники прекрасно понимают русский. Поэтому выписка из российского банка на русском языке, сделанная по внутреннему паспорту, — это нормально. Главное, чтобы были четко видны: ваши ФИО (как в анкете), номер счета, остаток и движение средств за последние 3-6 месяцев, печать банка и подпись ответственного лица. Для уверенности можете приложить копию загранпаспорта. А вот для самого университета в Китае, как верно заметил Андрей, вероятно, потребуется английская версия. Советую всегда делать документы с запасом по времени!
4 декабря 2025
Спасибо! А если в выписке, сделанной по российскому паспорту, не будет номера загранпаспорта, это не вызовет вопросов у консула? Не подумают ли они, что это счет другого человека?
@Дмитрий: Вопрос логичный. Чтобы избежать путаницы, приложите к пакету документов нотариально заверенные копии обоих паспортов (российского и загран). Это свяжет вашу личность. На практике консульства чаще смотрят на фамилию и имя, которые должны совпадать во всех документах.
4 декабря 2025
Я делал и то, и другое. Для визы — брал выписку по загранпаспорту. Почему? Потому что в визовой анкете вы указываете данные загранпаспорта. Чтобы у офицера не возникло лишних вопросов на стыке документов, лучше, чтобы номер паспорта в выписке совпадал с номером в анкете. Это не строгое правило, но так спокойнее. В моем банке (Тинькофф) выписку по загранпаспорту сделали онлайн за 5 минут. Для университета пришлось заказывать официальную справку на английском (ту самую 'Financial guarantee letter') — это отдельная платная услуга. Так что, Ксения, мой совет: позвони в визовый центр Китая в твоем городе и спроси напрямую. Их ответ будет самым точным и сэкономит тебе время и нервы!
Оставить комментарий
Комментарии появляются на сайте после модерации, в течение пары часов.