11 марта 2026

Подскажите, пожалуйста, на каком языке оформить справку с места работы для туристической визы Португалии- на русском или английском?

Здравствуйте! Собираю документы на туристическую визу в Португалию на май 2026 года. Работаю в российской компании, бухгалтерия готова сделать справку. Но не могу найти однозначный ответ — нужен ли официальный перевод на английский или можно предоставить на русском? Визовый центр в Москве на сайте пишет размыто. Может, у кого-то был свежий опыт в 2024-2025 годах? Очень не хочется получить отказ из-за формальности. Спасибо!

Ответы 6

11 марта 2026
Однозначно нужен перевод на английский или португальский. Русскую справку без перевода не примут. Подавал документы в визовом центре Португалии в Москве (ул. Щипок, 11) в октябре 2025. Бухгалтерия сделала справку по стандартной форме 2-НДФЛ, но добавили печать компании, подпись директора и главбуха, реквизиты. Я заказал перевод у аккредитованного бюро при том же визовом центре — взяли 1200 рублей за страницу. Переводчик поставил свою печать и подпись. Сами проверяли: важно, чтобы в переводе были все реквизиты компании, включая адрес и телефон. По деньгам: консульский сбор на тот момент был 80 евро (около 8000 ₽ по курсу), сервисный сбор визового центра — 25 евро. Оформляли неделю. Без перевода документы даже не стали бы принимать к рассмотрению. Лучше сразу заложить в бюджет эти 1000-1500 рублей на перевод.
11 марта 2026
Подтверждаю. Был в том же ВЦ в марте 2025 — без перевода даже разговор не начинается. Только уточню: переводное бюро на Щипок иногда загружено, лучше приезжать с утра. Я ждал готовый перевод 2 часа.
11 марта 2026
А если компания международная и справку изначально выдают на английском? У нас в IT-фирме так принято.
11 марта 2026
Работаю турагентом, и с Португалией постоянно. Правила строгие: все документы, не на английском или португальском, требуют легализованного перевода. Русская справка — не исключение. Что должно быть в справке, кроме стандартных данных о зарплате: 1. Дата выдачи (желательно не ранее 30 дней до подачи). 2. ФИО сотрудника в точности как в загранпаспорте. 3. Юридический и фактический адрес компании, телефон отдела кадров. 4. Подпись ответственного лица (директор или главный бухгалтер) с расшифровкой. 5. Фраза о том, что на время поездки вам предоставлен оплачиваемый отпуск. Перевод должен быть выполнен сертифицированным переводчиком. Визовый центр на Щипок принимает переводы от бюро с их собственной печатью. Цена в 2026 году колеблется от 1000 до 2000 ₽ за документ. Не пытайтесь сэкономить, сделав перевод самим или через непроверенную онлайн-службу — вернут. Консульство Португалии очень щепетильно в этом вопросе, особенно после ужесточения правил в конце 2024 года.
11 марта 2026
Спасибо за детали! А если я ИП? Нужна ли тогда справка из банка вместо справки с работы?
11 марта 2026
Был личный опыт в феврале 2025. Моя справка была на русском, но я заранее, ещё до визита в ВЦ, заказал перевод в бюро «ЛингваСервис» у метро «Павелецкая». Обошлось в 1500 ₽. Принёс и оригинал, и перевод с печатью переводчика. В визовом центре (VFS Global) девушка на ресепшене сразу отложила русский оригинал в сторону и прикрепила к делу только перевод. Сказала, что так и должно быть. Рассмотрение заняло 8 рабочих дней. Виза была на срок поездки + 5 дней. Из подводных камней: в справке обязательно должен быть указан стаж работы в компании. У меня изначально не было, пришлось переделывать. И да, телефон компании — его могут позвонить проверить, хотя у меня не звонили. Но лучше пусть будет. По деньгам на всю поездку: перелёт Москва-Лиссабон в мае обойдётся от 45 тыс. ₽ в обе стороны, жильё в районе Алфамы — от 70 евро за ночь, проездной на транспорт на 3 дня — 20 евро.
Оставить комментарий
Комментарии появляются на сайте после модерации, в течение пары часов.