27 февраля 2026
Письмо о воссоединении семьи в Израиль: на каком языке должно быть?
Здравствуйте! Помогите разобраться с важным нюансом. Подаю документы в МВД Израиля на воссоединение семьи (супруг — гражданин Израиля). Нужно предоставить письма от родственников и друзей, подтверждающие наши отношения. В интернете противоречивая информация: одни пишут, что все письма должны быть строго на иврите, другие — что можно на английском. У меня письма от семьи и друзей из России будут на русском, от израильских знакомых — на иврите. Нужно ли всё переводить и заверять у нотариуса? Или достаточно простого перевода? Очень переживаю, чтобы из-за формальностей не затянули процесс. Спасибо!
Ответы 6