22 октября 2024

Перерегистрация брака в Молдове: нужен ли перевод и нотариальное заверение российского свидетельства?

Здравствуйте! Я недавно переехала в Молдову и столкнулась с необходимостью перерегистрации брака. У меня есть российское свидетельство о заключении брака, и я не уверена, нужно ли его переводить на румынский язык и заверять у нотариуса. Кто-нибудь сталкивался с подобной ситуацией? Какие документы необходимо подготовить для перерегистрации брака в Молдове?

Ответы 7

22 октября 2024
Елена, здравствуйте! Для перерегистрации брака в Молдове вам действительно понадобится предоставить ряд документов. Вот что необходимо подготовить: 1. Копию или выписку из записи акта о заключении брака, составленную за границей (в вашем случае – российское свидетельство о браке). 2. Этот документ должен быть либо суперлегализован в соответствии с Постановлением Правительства №421/2013, либо апостилирован. 3. Затем документ нужно перевести на государственный язык Молдовы (румынский) в установленном порядке. Важно отметить, что если у вас есть многоязычная выписка из записи акта о заключении брака, выданная в стране-участнице Венской конвенции от 8 сентября 1976 года, то суперлегализация и перевод могут не потребоваться. Рекомендую обратиться в местный ЗАГС (или его эквивалент в Молдове) для получения точной информации о процедуре и списке необходимых документов, так как требования могут меняться.
22 октября 2024
Спасибо за подробный ответ! А как долго обычно длится процесс перерегистрации брака в Молдове?
22 октября 2024
Елена, процесс перерегистрации брака в Молдове обычно занимает от 2 до 4 недель с момента подачи всех необходимых документов. Однако сроки могут варьироваться в зависимости от загруженности органов ЗАГС и полноты предоставленного пакета документов.
22 октября 2024
Добрый день! Я недавно прошла через процесс перерегистрации брака в Молдове и хочу поделиться своим опытом. Действительно, российское свидетельство о браке нужно перевести на румынский язык. Я обращалась к certified translator, который сделал официальный перевод. После этого я заверила перевод у нотариуса. Кроме того, потребовались следующие документы: 1. Оригинал и копия паспорта 2. Оригинал и копия российского свидетельства о браке 3. Справка о прописке в Молдове Весь процесс занял около месяца. Рекомендую начать с посещения местного отдела ЗАГС, где вам предоставят актуальный список необходимых документов и объяснят все нюансы процедуры.
22 октября 2024
Мария, спасибо за ваш опыт! А сложно ли было найти сертифицированного переводчика? И примерно во сколько обошелся весь процесс?
22 октября 2024
Уважаемая Елена, хочу добавить важный момент к уже сказанному коллегами. В Молдове действует международное соглашение об упрощении процедур легализации документов между странами СНГ. Это значит, что для документов, выданных в России, не требуется апостиль или консульская легализация. Однако, перевод на румынский язык действительно необходим. Рекомендую обратиться в бюро переводов, аккредитованное при Министерстве юстиции Молдовы. Такой перевод будет иметь официальный статус и не потребует дополнительного нотариального заверения. Также советую заранее подготовить копии всех страниц паспорта и свидетельства о браке. Иногда требуется предоставить справку о семейном положении с места жительства в Молдове, уточните этот момент в местном органе ЗАГС.
22 октября 2024
Большое спасибо за дополнительную информацию! Это действительно упрощает процесс. А нужно ли присутствие обоих супругов при подаче документов на перерегистрацию брака?
Оставить комментарий
Комментарии появляются на сайте после модерации, в течение пары часов.