5 октября 2024

Нужна ли легализация российского свидетельства о браке для ВНЖ в Эстонии?

Здравствуйте! Я планирую подавать документы на вид на жительство в Эстонии. У меня есть свидетельство о заключении брака, выданное в России. Подскажите, пожалуйста, нужно ли его переводить и заверять у нотариуса для подачи на ВНЖ в Эстонии? Заранее благодарю за помощь!

Ответы 8

5 октября 2024
Здравствуйте, Михаил! По моему опыту, перевод и нотариальное заверение российского свидетельства о браке для подачи на ВНЖ в Эстонии не требуется. Эстонские власти обычно принимают оригинал документа без дополнительной легализации. Однако рекомендую сделать простой перевод на эстонский или английский язык, чтобы облегчить процесс рассмотрения вашего заявления. Помните, что требования могут меняться, поэтому лучше уточнить актуальную информацию в эстонском посольстве или на официальном сайте миграционной службы Эстонии.
5 октября 2024
Елена, спасибо за информацию! А как давно вы проходили процедуру подачи на ВНЖ? Не сталкивались ли вы с какими-нибудь неожиданными требованиями?
5 октября 2024
Михаил, я проходила процедуру около года назад. Особых сложностей не было, но советую подготовить все документы заранее и внимательно изучить список требований на официальном сайте. Иногда бывают нюансы, например, с подтверждением места жительства или финансовой состоятельности.
5 октября 2024
Добрый день! Как человек, недавно прошедший через процесс получения ВНЖ в Эстонии, могу поделиться свежей информацией. В моем случае не потребовалось ни перевода, ни заверения свидетельства о браке у нотариуса. Эстонские чиновники приняли оригинал российского документа без вопросов. Однако важно отметить, что правила могут меняться, и лучше всегда иметь при себе неофициальный перевод на эстонский или английский язык. Это может ускорить процесс и избавить вас от возможных задержек. Кроме того, обратите внимание на другие документы, которые могут потребоваться для ВНЖ, такие как подтверждение дохода, медицинская страховка и договор аренды жилья в Эстонии.
5 октября 2024
Антон, большое спасибо за подробный ответ! А сколько времени у вас заняла вся процедура от подачи документов до получения ВНЖ?
5 октября 2024
Приветствую, Михаил! Хочу добавить к уже сказанному коллегами, что хотя формально перевод и заверение свидетельства о браке не требуются, иногда это может зависеть от конкретного сотрудника миграционной службы. В моем случае попросили предоставить перевод, хотя это не было указано в официальных требованиях. Поэтому я бы посоветовал подготовить простой перевод документа на всякий случай. Это не займет много времени и средств, но может сэкономить вам нервы при подаче документов. Также рекомендую заранее записаться на прием в миграционную службу Эстонии, так как в сезон может быть большая очередь.
5 октября 2024
Ольга, спасибо за совет! А где лучше сделать перевод - в России или уже в Эстонии?
5 октября 2024
Михаил, я бы рекомендовала сделать перевод в России, так как это обычно дешевле. Но если у вас есть время по приезду в Эстонию, можно сделать и там - так вы будете уверены, что перевод соответствует местным стандартам. В любом случае, официального заверения перевода не требуется, достаточно простого письменного перевода.
Оставить комментарий
Комментарии появляются на сайте после модерации, в течение пары часов.