28 августа 2025

Нужен ли перевод доверенности на ребенка для выезда на Северный Кипр с бабушкой?

Добрый день! Планируем поездку на Северный Кипр с внуком. Летим с бабушкой ребенка. Подскажите, пожалуйста, нужен ли перевод доверенности от родителей на английский язык при въезде в страну? Какие именно документы требуются для беспрепятственного прохождения паспортного контроля? Хотелось бы услышать опыт тех, кто уже летал в подобной ситуации.

Ответы 6

Да, перевод доверенности точно потребуется при выезде из России и въезде на Северный Кипр. По своему опыту скажу, что при вылете из российского аэропорта пограничники проверяют нотариальную доверенность на русском языке. А вот при въезде на Северный Кипр уже требуют перевод на английский. Мы летали с племянником в прошлом году - сделали два экземпляра: оригинал на русском и заверенный перевод. Советую сделать перевод у профессионального переводчика с нотариальным заверением, чтобы избежать проблем. Кипрские власти очень внимательно проверяют документы на детей, особенно когда путешествуют не с родителями.
28 августа 2025
Спасибо за подробный ответ! А подскажите, нужно ли делать апостиль на перевод?
Апостиль обычно не требуется для Северного Кипра, но лучше уточнить в консульстве. Мы обходились без него.
28 августа 2025
Как юрист, специализирующийся на миграционном праве, рекомендую подготовить полный пакет документов. Помимо переведенной доверенности, обязательно возьмите: 1) оригинал свидетельства о рождении ребенка; 2) копии паспортов родителей; 3) подтверждение брони отеля и авиабилетов. Доверенность должна содержать конкретные даты поездки, разрешение на выезд из РФ и въезд на Северный Кипр, а также данные сопровождающего лица. По статистике, в 2023 году было несколько случаев задержания семей из-за недостаточно оформленных документов. Лучше перестраховаться и сделать все правильно!
28 августа 2025
Благодарю за профессиональную консультацию! Обязательно учту все эти моменты при подготовке документов.
28 августа 2025
Мы летали на Северный Кипр с внуком в мае этого года. Действительно, перевод доверенности на английский обязателен! Причем кипрские пограничники очень тщательно изучали документы - проверяли срок действия, наличие всех подписей и печатей. Советую сделать цветные копии всех документов и иметь при себе их электронные версии. Также рекомендую взять контакты родителей - у нас спрашивали телефон для экстренной связи. Путешествие прошло без проблем, когда документы были в полном порядке. Приятного отдыха!
Оставить комментарий
Комментарии появляются на сайте после модерации, в течение пары часов.