22 июня 2025

Нужен ли перевод документов на португальский для АИМ, если в правилах указано, что это не требуется?

Ситуация такая: АИМ хочет, чтобы документы были переведены на португальский, хотя в правилах написано, что это необязательно. Как быть? Кто-то сталкивался с подобным?

Ответы 5

22 июня 2025
Да, такое бывает. У нас в семье 3 человека подали документы на английском, а 4 попросили перевод на португальский. Рекомендую сразу делать переводы на португальский, чтобы потом не пришлось исправлять недочёты. Лучше перестраховаться, чем потом доказывать свою правоту.
22 июня 2025
А сколько времени ушло на перевод? И где вы заказывали?
22 июня 2025
У нас похожая ситуация была. В итоге пришлось всё переделывать, потеряли месяц. Лучше сразу на португальском.
22 июня 2025
Я бы посоветовал уточнить в АИМ, почему они требуют перевод, если это не прописано в правилах. Возможно, это индивидуальное требование конкретного сотрудника. Иногда достаточно вежливо сослаться на официальные документы, и вопрос решается.
22 июня 2025
Пробовали так сделать, но нам сказали, что «так принято». Видимо, зависит от человека.
Оставить комментарий
Комментарии появляются на сайте после модерации, в течение пары часов.