31 июля 2025

Нужен ли нотариальный перевод документов для регистрации брака в Черногории или достаточно судебного?

Для регистрации брака в Черногории требуют нотариальные переводы документов. Вопрос: нужно ли отдельно делать перевод у судебного переводчика, а потом заверять у нотариуса, или достаточно просто судебного перевода?

Ответы 5

31 июля 2025
Достаточно судебного перевода. В Черногории судебные переводы имеют юридическую силу и не требуют дополнительного заверения у нотариуса. Это подтверждается практикой многих пар, которые регистрировали брак без лишних формальностей. Главное — убедиться, что переводчик аккредитован и его подпись признается местными органами.
31 июля 2025
Спасибо! А где можно проверить, аккредитован ли переводчик?
31 июля 2025
Обычно список аккредитованных переводчиков есть на сайте местного суда или министерства юстиции. Можно также уточнить в загсе, куда подаете документы.
31 июля 2025
Я бы рекомендовал уточнить требования в конкретном загсе, где будете регистрироваться. В некоторых случаях нотариальное заверение может потребоваться, особенно если документы будут использоваться и в других инстанциях. Лучше перестраховаться, чтобы не пришлось переделывать документы в последний момент.
31 июля 2025
Согласен. У нас в Подгорице требовали нотариальный перевод, хотя в других городах обходились судебным. Все зависит от конкретного чиновника.
Оставить комментарий
Комментарии появляются на сайте после модерации, в течение пары часов.