25 октября 2024

Карта прививок для школы Примакова: нужна ли нотариально заверенная копия или достаточно перевода?

Здравствуйте! Мы планируем отдать ребенка в школу Примакова в ОАЭ, и у меня возник вопрос по поводу карты прививок. Нужно ли предоставлять нотариально заверенную копию с печатью или достаточно просто перевести карту на английский язык? Заранее благодарю за помощь!

Ответы 7

25 октября 2024
Здравствуйте, Галина! Я недавно проходила через похожую ситуацию при оформлении документов для школы в ОАЭ. Из моего опыта, большинство международных школ, включая школу Примакова, требуют официально заверенные документы. Мы делали нотариально заверенный перевод карты прививок на английский язык. Это обеспечивает легальность и достоверность документа в глазах администрации школы. Однако, я бы посоветовала вам напрямую связаться с администрацией школы Примакова и уточнить их конкретные требования. Иногда у школ могут быть свои особые правила. Лучше заранее получить точную информацию, чтобы избежать возможных проблем при подаче документов.
25 октября 2024
Елена, спасибо за подробный ответ! А сколько времени у вас заняло оформление нотариально заверенного перевода? И дорого ли это обошлось?
25 октября 2024
Галина, оформление заняло около недели. Стоимость зависит от объема документа и срочности, но в среднем это вышло около 5000 рублей. Рекомендую начать процесс заранее, чтобы избежать спешки.
25 октября 2024
Добрый день! Как человек, работающий в сфере международного образования, могу сказать, что требования к документам могут варьироваться от школы к школе. Однако, в большинстве случаев, для карты прививок достаточно предоставить перевод на английский язык, выполненный сертифицированным переводчиком. Нотариальное заверение обычно требуется для более важных документов, таких как свидетельство о рождении или аттестаты. Вот что я бы посоветовал: 1. Свяжитесь напрямую со школой Примакова и уточните их конкретные требования. 2. Подготовьте перевод карты прививок, выполненный профессиональным переводчиком. 3. Если школа настаивает на нотариальном заверении, тогда уже обратитесь к нотариусу. Помните, что в ОАЭ могут быть свои особенности в отношении медицинских документов для иностранцев. Возможно, вам также потребуется заверить перевод в Министерстве иностранных дел ОАЭ.
25 октября 2024
Михаил, спасибо за развернутый комментарий! А как долго обычно действителен такой перевод? Нужно ли его обновлять каждый год?
25 октября 2024
Приветствую, Галина! Я недавно переехала в ОАЭ и столкнулась с похожим вопросом. В моем случае школа приняла простой перевод карты прививок на английский язык без нотариального заверения. Однако важно отметить, что я предварительно заверила сам оригинал карты прививок в нашей поликлинике (поставили печать главврача и штамп учреждения). Мой совет: 1. Позвоните в школу Примакова и уточните их требования. 2. Если примут простой перевод, сэкономите время и деньги. 3. Но будьте готовы к тому, что могут попросить дополнительное заверение. Кстати, имейте в виду, что в ОАЭ могут потребовать сделать дополнительные прививки, которых нет в российском календаре. Лучше заранее узнать об этом и подготовиться.
25 октября 2024
Анастасия, спасибо за информацию о дополнительных прививках! Не могли бы вы поделиться, какие именно прививки потребовались в вашем случае?
Оставить комментарий
Комментарии появляются на сайте после модерации, в течение пары часов.