12 декабря 2025
Как правильно заверить перевод документов для Австрии: копию или подшить к оригиналу?
Здравствуйте, друзья! Ситуация такая: готовлю документы для подачи в австрийские органы. Нужен перевод свидетельства о рождении и справки о несудимости. Возник спорный момент с нотариальным заверением. Некоторые знакомые говорят, что перевод нужно делать сразу на копию документа, другие советуют перевести на отдельный лист, подшить его к оригиналу, и только потом снимать копию со всего этого «бутерброда» и заверять уже её у нотариуса. Какой вариант правильный с юридической точки зрения для Австрии? Очень не хочется получить отказ из-за формальностей. Спасибо за помощь!
Ответы 6