20 сентября 2025

Как правильно оформить доверенность на маму в России: нужен ли перевод с русского языка или лучше сразу сделать на месте?

Мне нужно оформить доверенность на маму, которая живет в Молдове, чтобы она могла заниматься в дальнейшем моими документами на гражданство. Достаточно ли просто принести эту доверенность на русском языке или лучше сразу оформить её через переводчика? Хочу понять, какой вариант будет более надежным и правильным с юридической точки зрения.

Ответы 6

20 сентября 2025
Я сталкивалась с подобной ситуацией! По своему опыту скажу, что лучше сразу оформлять доверенность на русском языке у российского нотариуса. Когда я оформляла доверенность для мамы, которая живет в Казахстане, мы сначала сделали перевод, но потом возникли дополнительные вопросы в госорганах. Российские учреждения обычно предпочитают документы на русском языке, заверенные местными нотариусами. Это избавляет от лишних проверок подлинности перевода. Советую обратиться к нотариусу в России и объяснить ситуацию - они подготовят правильный шаблон доверенности с учетом всех юридических нюансов.
20 сентября 2025
Анна, подскажите, пожалуйста, а нужно ли потом заверять такую доверенность апостилем для использования в Молдове? Или достаточно российского нотариуса?
20 сентября 2025
Сергей, если мама будет использовать доверенность в России, то апостиль не нужен. Апостиль требуется только если документ будет использоваться за границей. В данном случае все действия будут происходить в РФ.
20 сентября 2025
Как человек, прошедший через это, рекомендую сделать оба варианта для перестраховки. Оформите доверенность у российского нотариуса на русском языке, а затем сделайте официальный перевод на румынский/молдавский для мамы, чтобы она понимала все условия. В моем случае при оформлении документов на гражданство потребовались оба варианта: оригинал на русском для российских органов и перевод для понимания содержания мамой. Учтите, что некоторые операции могут требовать нотариально заверенного перевода, поэтому лучше уточнить заранее в конкретных инстанциях, с которыми предстоит работать.
20 сентября 2025
Согласен с Михаилом! Я тоже делал двойной вариант и не пожалел. Лучше перестраховаться, чем потом бегать и переоформлять документы.
С юридической точки зрения, доверенность, оформленная у российского нотариуса на русском языке, имеет полную силу на территории РФ. Согласно статье 185 Гражданского кодекса РФ, нотариальная форма доверенности обязательна для совершения действий, требующих нотариальной формы. Перевод потребуется только если ваша мама будет представлять ваши интересы в молдавских органах власти. Для работы с российскими учреждениями достаточно оригинала на русском языке. Рекомендую указать в доверенности максимально полный перечень полномочий, чтобы избежать дополнительных визитов к нотариусу.
Оставить комментарий
Комментарии появляются на сайте после модерации, в течение пары часов.