5 марта 2026

А если в Чили продлевать туристическую визу ещё на 90 дней, там требуется подтверждающий наличие средств документ. Подойдёт выписка с российского банковского счёта на английском, подскажете?

Планирую задержаться в Чили подольше, хочу продлить туристическую визу по приезде. Слышала, что для этого нужно показать деньги. У меня счёт в Тинькофф, могу заказать выписку на английском языке через приложение. Будет ли этого достаточно для чилийских миграционных офицеров? Или им нужен именно перевод, заверенный у нотариуса? Опыта с продлением виз в Южной Америке нет, еду впервые. Поездка намечается на март 2026 года.

Ответы 6

5 марта 2026
Выписки с Тинькофф на английском мне хватило в феврале 2025. Продлевался в офисе PDI (Policía de Investigaciones) в Сантьяго, на улице Agustinas. Главное — чтобы сумма была убедительной. Чилийцы смотрят на платёжеспособность. Мне советовали показывать эквивалент минимум 1000-1500 USD на месяц пребывания. У меня на выписке было около 7000 USD, вопросов не возникло. Сам документ я просто распечатал в хостеле, даже печать банка не стояла — они приняли. Важно, чтобы были видны твои ФИО латиницей (как в паспорте), номер счёта и остаток. Дату выписки сделай максимально свежей, за пару дней до визита. Из документов ещё точно понадобятся: заполненная анкета (берёшь на месте), паспорт, копия въездного штампа (tarjeta de turismo), квитанция об оплате сбора — около 100 USD. Очередь лучше занимать с утра, к 8 утра уже народ собирается. Процедура заняла у меня часа три.
5 марта 2026
Подтверждаю насчёт сумм. Я продлялся в Вальпараисо в ноябре, показывал выписку со Сбера на английском, где было примерно 5000 USD. Офицерша даже улыбнулась, сказала 'basta' (достаточно). Но друг в апреле пришёл с эквивалентом в 800 USD на два месяца — его отправили 'донести' доказательства. Лучше перебдеть.
5 марта 2026
А актуальный адрес офиса PDI в Сантьяго не подскажете? В интернете пишут про переезды. И сбор оплачивается на месте наличными или картой?
5 марта 2026
Я как турагент работаю с Чили, в том числе с визовыми вопросами. Ситуация такова: официального списка документов нет, всё на усмотрение офицера. Выписка с российского счёта на английском — рабочий вариант, но есть нюансы. 1. **Перевод vs. оригинал.** Нотариальный перевод не требуется, если выписка изначально на английском. Но! На документе должна быть печать банка или электронная подпись. Распечатка из личного кабинета без опознавательных знаков банка может вызвать вопросы. У Тинькофф, кажется, есть опция «Выписка с печатью» для виз — ищите её в приложении. 2. **Сумма.** Рекомендуемый негласный минимум — 50 USD в день. На 90 дней это 4500 USD. Показывать лучше больше. 3. **Альтернатива.** Если будут придираться, можно показать выписку с брокерского счёта (если есть) или даже скриншоты из приложения Revolut/N26, если вы ими пользуетесь. Главное — имя совпадает. По опыту клиентов: в 2025 году в Сантьяго (офис на San Antonio 72) принимали тинькоффовские выписки. В регионах (Пуэрто-Монт, Антофагаста) могут быть строже, там лучше иметь документ с печатью. На всякий случай имей при себе распечатанные обратные билеты (или билеты в соседнюю страну) — это тоже сильный аргумент.
5 марта 2026
Спасибо за прояснение! А если счёт не в долларах, а в рублях? Конвертировать сумму по курсу на день выписки и написать от руки пометку на полях? Или они сами считают?
5 марта 2026
Был в Чили полгода как цифровой кочевник, продлевал визу дважды. Выписка на английском — это нормально, но есть лайфхак проще. Чилийцы очень лояльны к наличным. Когда я продлевался в июле 2025 в Сантьяго, парень передо мной просто положил на стол паспорт и пачку чилийских песо (примерно 3 миллиона CLP, это около 3000 USD). Офицер пересчитал, кивнул, и всё. Я так не рискнул, но факт показательный: им важно видеть реальные деньги. Мой способ: я показал выписку из чилийского банка «Banco de Chile», где у меня был счёт. Открыть его с туристической визой реально, нужен только паспорт и адрес (можно хостела). Положил туда 500 000 CLP (около 500 USD) — и эта выписка стала моим основным документом. Для них это весомее любой иностранной бумажки. Если не хочешь заморачиваться с местным банком, твоя выписка из Тинькоффа сгодится. Распечатай две штуки: одну на английском, вторую переведи через Google Translate на испанский и подпиши «Traducción no oficial». В 80% случаев прокатывает. Офис PDI в Винья-дель-Мар, кстати, более спокойный, чем в столице — можно съездить туда, если есть время.
Оставить комментарий
Комментарии появляются на сайте после модерации, в течение пары часов.