28 марта 2026

В НАТИВ на собеседование нужно ли брать фото на паспорт? В списке документов такого нет.

Мужу позвонили из консульского отдела и сказали, что на встречу в НАТИВ нужно принести фотографию на паспорт. Он сейчас немного в ступоре, потому что в официальном списке документов на сайте этого пункта нет. Может, оператор ошиблась или это новая негласная практика? И ещё вопрос от меня: если фото нужно, то брать только оригинал паспорта или ещё и копии всех остальных документов (свидетельство о браке, его внутренний паспорт)? Хочется приехать один раз и со всем.

Ответы 6

28 марта 2026
Да, фото точно нужно, это стандартное требование для дела на алию. Нам в Хайфе в ноябре 2025 тоже не сказали по телефону, но на месте охранник у входа проверял папку и спросил: «А фото где?». Хорошо, что у меня в сумке была пара старых фотографий 3x4, их и приняли. Конкретно по документам: оригинал загранпаспорта мужа обязателен. Копии всех страниц с отметками тоже берите, их могут попросить сдать. Оригинал свидетельства о браке — обязательно, плюс его нотариально заверенный перевод на иврит (если нет). Внутренний паспорт — оригинал и копии всех заполненных страниц. У нас ещё попросили копии первых страниц наших старых загранпаспортов, если есть. Из практического: приходите за 15-20 минут до времени. В здании НАТИВ в Тель-Авиве (улица Каплан, 3) сейчас ремонт, ориентируйтесь на вывеску «Сохнут». Фотографию можно сделать в соседнем торговом центре «Азриэли» за 50 шекелей, но это лишняя беготня. Лучше подготовить 2-3 стандартные матовые фотографии 3x4 или 3.5x4.5 см.
28 марта 2026
Подтверждаю насчёт фото. Был в НАТИВ в Иерусалиме в январе 2026. На сайте списка нет, но в смс-напоминании о встрече, которое пришло за сутки, пункт «паспортные фотографии (2 шт.)» уже был. Советую мужу проверить смс или email.
28 марта 2026
Кстати, про перевод свидетельства о браке. Если делали его давно, проверьте актуальность. В 2024 году поменялись требования к некоторым апостилям. Наш перевод 2019 года в Хайфе не приняли, пришлось срочно делать новый у ихнего присяжного переводчика за 300 шекелей.
28 марта 2026
Ситуация знакомая. Муж — гражданин Израиля, подавали на меня в Москве в конце 2025. Фотографии — это для личного дела, которое заводится в системе. Операторы часто об этом забывают упомянуть, но требование есть. Вот что точно нужно принести: 1. Оригинал загранпаспорта супруга (твоего мужа) + копия главной страницы. 2. Твой оригинал загранпаспорта + копии всех страниц, где есть визы, штампы, особенно въезды в Израиль. 3. Оригинал свидетельства о браке с апостилем. Без апостиля даже не смотрят. 4. Нотариальный перевод свидетельства о браке на иврит. Делается у их аккредитованных переводчиков, можно заранее в Израиле или через определенные конторы в России. 5. Две паспортные фотографии каждого из вас (цветные, матовые, светлый фон). 6. Внутренние паспорта (оба) — оригиналы для предъявления и копии всех страниц. Цена вопроса: перевод обойдется в 250-400 шекелей, если делать рядом с НАТИВ. Фото — 40-60 шекелей за 4 штуки в любой фото-будке. Сама подача бесплатная. Главный лайфхак: соберите два идентичных пакета документов — один с оригиналами, второй с копиями. Клерку так удобнее, и он не будет задерживать вас у стойки, делая копии на своём медленном аппарате. Это сэкономит минут 20.
28 марта 2026
Насчёт двух пакетов — золотые слова. Мы так не сделали, и девушка-консультант полчаса копировала наши документы, пока мы стояли. В зале было душно, народ нервничал. В следующий раз буду знать.
28 марта 2026
Работаю рядом с НАТИВ в Тель-Авиве, часто помогаю знакомым с документами. Фото нужно всегда, это раз. В списке на сайте много чего нет, потому что это базовый список, а у каждого случая нюансы. Тебе нужно собрать для мужа (гражданина Израиля): - Его теудат зеут (удостоверение личности) или загранпаспорт — оригинал. - Твой загранпаспорт — оригинал + копии ВСЕХ страниц. Даже чистых. Это новое требование с конца 2025 года. - Фотографии тебя и мужа — по 2 штуки. Размер как на визу, не как на израильский паспорт. - Свидетельство о браке (оригинал с апостилем) + перевод. Перевод должен быть свежим, сделанным не раньше 2023 года, иначе могут завернуть. - Если есть совместные дети — их свидетельства о рождении с апостилями и переводами. Практический момент: в здании на Каплан нет бесплатного Wi-Fi, а мобильная связь внутри иногда пропадает. Распечатайте или сохраните в оффлайн все подтверждения, письма, номера случаев. И берите power bank — ожидание может затянуться до 2-3 часов, особенно если прийти к 10 утра.
Оставить комментарий
Комментарии появляются на сайте после модерации, в течение пары часов.