18 октября 2024

Проблемы на российской границе из-за разного написания фамилии в паспортах

У кого-нибудь возникали сложности при пересечении российской границы, если в молдавском и российском загранпаспортах фамилия или имя написаны по-разному? Например, Constantin в молдавском паспорте и Konstantin в российском. Недавно в России изменились правила оформления загранпаспортов, повлияло ли это как-то на ситуацию?

Ответы 9

18 октября 2024
Я недавно пересекала границу России, и у меня как раз такая ситуация - в молдавском паспорте фамилия начинается на C, а в российском на K. Никаких проблем не возникло. Пограничники, кажется, уже привыкли к таким различиям в написании и относятся к этому с пониманием. Главное, чтобы остальные данные совпадали. При прохождении паспортного контроля я всегда предъявляю оба паспорта сразу, чтобы избежать лишних вопросов.
18 октября 2024
А как давно вы путешествовали? Ситуация не изменилась за последний год?
18 октября 2024
Последний раз я пересекала границу месяц назад. Насколько я знаю, никаких изменений в этом вопросе не произошло. Пограничники по-прежнему лояльно относятся к таким различиям в написании.
18 октября 2024
Могу поделиться своим опытом. У меня в молдавском паспорте имя написано как Serghei, а в российском - Sergey. Пересекал границу России несколько раз за последний год, и ни разу не возникло никаких проблем. Однако, я всегда беру с собой свидетельство о рождении на всякий случай, так как там указаны оба варианта написания имени. Это помогает избежать возможных недоразумений. Кроме того, я заметил, что пограничники обычно больше внимания обращают на фотографию и другие данные, чем на небольшие различия в написании имени или фамилии.
18 октября 2024
А вы не пробовали обратиться в посольство России для унификации написания имени в обоих паспортах?
18 октября 2024
Да, я интересовался этим вопросом. К сожалению, процедура довольно сложная и длительная. Пока что проще путешествовать с двумя паспортами и свидетельством о рождении.
18 октября 2024
Хочу поделиться своим недавним опытом. Я гражданка Молдовы и России, и в моих паспортах фамилия написана по-разному: Ciobanu в молдавском и Chobanu в российском. В апреле этого года я летела из Кишинева в Москву. На паспортном контроле в аэропорту Шереметьево у меня попросили оба паспорта. Сотрудник внимательно их изучил, задал несколько вопросов о причине различий в написании фамилии, но в итоге никаких проблем не возникло. Он лишь посоветовал мне в будущем подумать об унификации написания фамилии в обоих документах. Так что, судя по моему опыту, пограничники знают о таких ситуациях и относятся к ним с пониманием.
18 октября 2024
Спасибо за подробный рассказ! А вы не задумывались о том, чтобы действительно унифицировать написание фамилии? Как вы думаете, это сложно сделать?
18 октября 2024
Да, я думала об этом. Но, насколько я знаю, это довольно сложный процесс, требующий обращения в компетентные органы обеих стран. Пока что мне проще путешествовать с двумя паспортами. Но в будущем, возможно, займусь этим вопросом.
Оставить комментарий
Комментарии появляются на сайте после модерации, в течение пары часов.